La periodista Pati Ginzo armó revuelo en sus redes sociales luego de que publicara unos videos donde se la puede escuchar con un acento un poco españolizado y explicando todo lo que implicó para ella vivir en el extranjero, esto teniendo en cuenta que ella ahora vive en España con toda su familia. 

Esto provocó el enojo de sus seguidores, especialmente en Instagram, y muchos salieron a decir que es lamentable que la comunicadora pierda en poco tiempo su acento y en especial en una fecha tan importante para todos los paraguayos teniendo en cuenta que hoy se celebra el día del idioma guaraní. 

Debajo del material que publicó se puede leer algunos cuestionamientos que le realizaron los internautas quienes creen que la farandulera en realidad está fingiendo cuando habla de esa manera. Varias personas mencionaron que llevan casi 20 años viviendo en España y aún así no perdieron su esencia y su acento paraguayo, hasta alegaron que ahora conversan más en guaraní que cuando vivían en Paraguay por la añoranza.

“Entiendo lo de las costumbres en otro país, pero el acento es totalmente incoherente aunque te enojes. Copiar algunas palabras o modismos tal vez tendría sentido”, le resaltó una usuaria llamada Gloria Pavón. 

“El problema es que las personas se olvidan muy pronto de dónde vienen y quieren aparentar lo que no son”, expresó Soledad Sánchez. 

Pero al parecer a Pati no le interesa mucho lo que sus seguidores opinan sobre su nuevo acento porque todas las respuestas que dio fueron de manera sarcásticas y muchos consideraron que se estaba burlando de los comentarios.